Moeten we oude literatuur hertalen?
- Nieuws
- Moeten we oude literatuur hertalen?
De Engelsen, die snappen het: als je oude literatuur in een nieuwe jas hijst, dan kan zo’n roman of toneelstuk nog eeuwen mee. Misschien is dat de reden dat de stukken van Shakespeare nog steeds worden opgevoerd of de basis kunnen vormen voor hippe verfilmingen met Leonardo DiCaprio en Claire Danes. Poets die oude literatuur op! Vertaal dat oude stuk! Maak een fijne Netflix-serie van die zevendelige roman! Alles is toegestaan zolang het werk maar blijft leven. Daarvoor pleit schrijver Ronald Giphart in De Nieuws BV. "Hertalen die handel!"
Video niet beschikbaar
Giphart hield zijn pleidooi naar aanleiding van uitspraken van Marita Mathijsen, een van onze grootste pleitbezorgers van onze oudere literatuur.
Taboe op hertalen
Hertalen is in Nederland altijd een groot taboe geweest. Ook Mathijsen was altijd een fel tegenstander. Maar zaterdag 14 april bleek in de Volkskrant dat zij haar mening had herzien. "Jongeren beleven geen plezier meer aan klassiekers uit de Nederlandstalige literatuur. Ze vinden de romans van Couperus en Multatuli langdradig en vervelend. Hertalen en inkorten is de enige manier om literaire pareltjes van de vergetelheid te redden."
Shakespeare heeft het geluk dat zijn stukken steeds opnieuw worden vertaald en daardoor leesbaar blijven
Netflix-achtige intriges in onze literatuur
Sommigen vonden haar oproep een achterhaald station. Zelfs tweedegraads leraren Nederlands hoeven vanaf volgend schooljaar niets meer te weten van de Nederlandse literatuur van voor 1880. "Maar hoe zou je in godsnaam enthousiasme voor literatuur moeten overbrengen op leerlingen als je zelf geen goede literaire basis hebt?" vraagt Giphart zich hardop af. "Zou het werkelijk al te laat zijn? Ik zou denken en hopen en schreeuwen van niet." De Nederlandse literatuur kent volgens hem talloze werken met Netflix-achtige intriges die tot de verbeelding spreken.
Om deze inhoud te tonen moet je toestemming geven voor social media cookies.
De Grote Hertaling van 2020
Giphart doet een oproep aan alle Nederlandse schrijvers, literatoren en docenten om er een project van maken te maken. "We noemen het de Grote Hertaling van 2020, waarin we gezamenlijk oude werken uit onze literatuur in een moderne ingekorte jas gieten om daarmee de rijkheid van onze literatuur over te brengen op aanstormende generaties."
Laat Tommy Wieringa losgaan op Multatuli
"Laat Tom Lanoye losgaan op Vondel, Tommy Wieringa op Multatuli, Stella Bergsma doet Bredero, Herman Brusselmans vragen we voor Lodewijk van Deyssel en Özcan Akyol voor de Camera Obscura." Alleen met passie en enthousiasme kunnen we volgens Giphart de literatuur een echte dienst bewijzen. "Laten we het gevecht nog niet als verloren beschouwen!"
{poll}
Foto: Gedicht Aan een Roosje van Jacob van Lennep, door Rombout Oomen geschilderd op een muur in de Jacob van Lennepstraat, Amsterdam