Cultuur & Media
EO

Engelstalige bediening in horeca leidt tot ergernis

foto: ANPfoto: ANP
  1. Nieuwschevron right
  2. Engelstalige bediening in horeca leidt tot ergernis

De bediening in de horeca en winkels is steeds vaker Engelstalig. Voor taalkundige Wim Daniëls een grote ergernis, zo vertelde hij in het NPO Radio 1 programma Dit is de Dag waar hij in gesprek ging met taalstrateeg Jan Kuitenbrouwer en Karel Klosse van restaurant De Echoput.

Video niet beschikbaar

Daniels heeft het zelf ook meegemaakt in een restaurant: "Ze vroeg wat ik wilde drinken. Maar dat had je toch ook wel in het Nederlands kunnen vragen? Blijkt de klant zelf buitenlands te zijn, dan kan je altijd nog een Engelse variant gebruiken. Maar ik zou altijd in het Nederlands beginnen."

Hij noemt het een aanslag op onze taal: "Je krijgt een glijdende schaal als je zegt dat dit moet kunnen. De taal hoort bij Nederland, het hoort bij een land waar je verzot op bent. Als je dat wil ontkennen, zeg je eigenlijk: het maakt mij allemaal niets meer uit. Maar dan gaat alles en iedereen op elkaar lijken, en dat lijkt mij niet gewenst."

Massatoerisme

Columnist van Onze Taal en taalstrateeg Jan Kuitenbrouwer stoort zich er ook aan, maar ziet het niet zo somber in als Daniëls: "Je moet de taal niet in een museum plaatsen. En de lokale economie wordt nou eenmaal ondergeschikt gemaakt aan de internationale massatoerisme."

Volgens Karel Klosse van restaurant de Echoput bij Apeldoorn heeft Nederland het er zelf naar gemaakt. "Het wordt hier gewaardeerd als je architect bent, maar horeca wordt niet echt als een vak gezien." Klosse werkt zelf met Engelstalig personeel, maar geeft hen mee dat zij altijd in het Nederlands moeten beginnen als ze iemand aanspreken. "Vindt u het erg als ik u in het Engels aanspreek?"

Luister het hele gesprek hier terug

Engelstalige bediening in horeca leidt tot ergernis

Ster advertentie
Ster advertentie