Cultuur & Media
KRO-NCRV

De taalnatuur van Twan Huys

foto: ANP Kippa - Remko de Waalfoto: ANP Kippa - Remko de Waal
  1. Nieuwschevron right
  2. De taalnatuur van Twan Huys

Ieder week analyseert taalwetenschapper René Appel in zijn rubriek 'de TNA van een BN’er' de taal van een bekende Nederlander. Afgelopen zaterdag maakte hij voor deze rubriek van De Taalstaat een taalnatuuranalyse (TNA) van presentator Twan Huys, die dit seizoen overstapte van het actualiteitenprogramma Nieuwsuur naar de talkshow RTL Late Night.

De TNA van Twan Huys

Appel analyseert het taalgebruik van Huys aan de hand van een aantal fragmenten uit televisie-uitzendingen: De Wereld Draait Door over de Trump-biografie Fire & Fury, het beroemde gesprek met 'knuffelcrimineel' Willem Holleeder in College Tour en het interview met pornoster Stormy Daniels in RTL Late Night.

Heel goed Engels

Huys is volgens Appel een 'duidelijke, expressieve spreker', zoals blijkt uit het gesprek over de biografie over de Amerikaanse president Trump. Daarin gebruikt hij regelmatig woorden uit het Amerikaans-Engels, zoals relentless selfpromotion (meedogenloze zelfpromotie). Sowieso is het Engels van Huys door zijn jaren als Amerika-correspondent erg goed. Dat merk je volgens Appel vooral aan het idioom (jargon) dat Huys gebruikt in het interview met Stormy Daniels in RTL Late Night zoals Thanks a million for being here en She is a total liar. Van de Limburgse achtergrond van Huys hoor je volgens Appel wel 'iets' terug (de zachte g), maar hij vraagt zich af of het Limburgs is wat we horen of iets anders.

Gebruik van metaforen

Huys gebruikt aardig wat modewoorden, zoals brisant (op het punt van ontploffen). Dit maakt volgens Appel goed duidelijk hoe taal werkt en wat mensen ermee doen. Wanneer de letterlijke betekenis van een woord als brisant goed is ingeburgerd, dan krijgt zo’n woord ook een figuurlijke (overdrachtelijke) betekenis. "De behoefte aan metaforen van taalgebruikers is heel sterk." Zo ook bij Twan Huys.

Dominante spreker

Aan de hand van hetzelfde fragment uit De Wereld Draait Door toont Appel aan dat Huys ook een behoorlijk dominante spreker is. Zo zegt hij bijvoorbeeld tegen presentator Matthijs van Nieuwkerk: "Als ik mijn zin mag afmaken?" Maar eigenlijk bedoelt hij gewoon: "Ik ga door." Appel: "Matthijs van Nieuwkerk, die toch ook niet op zijn mondje is gevallen, wordt de pas afgesneden."

Quote

Interviewen is soms ook je mond houden

Taalwetenschapper René Appel

Het interview met Willem Holleeder

Veel mensen zullen zich het interview van Twan Huys met 'knuffelcrimineel' Willem Holleeder in College Tour herinneren. Tijdens dit gesprek liet Huys regelmatig lange stiltes vallen, waar Holleeder erg ongemakkelijk van werd. Ook hieruit blijkt volgens Appel dat Huys de Nederlandse taal heel goed hanteert. "Interviewen is niet alleen praten met je mond, maar soms ook je mond houden."

Heeft Huys zijn vrije wil ingeleverd bij RTL?

Appel onderzocht ook een gesprek met Huys voor Who’s Next van NRC Next uit 2007. Robert van de Roer vroeg Huys toen waarom hij ooit dienstplicht weigerde. Het antwoord van Huys was veelzeggend: "Ik was niet in staat om in een hiërarchische organisatie mijn eigen wil in te leveren aan de voordeur." Mooi geformuleerd volgens Appel, maar er blijkt volgens hem ook uit dat Huys niet goed is opgewassen tegen autoritaire situaties. "Je kunt je wel afvragen hoe dat nu bij RTL is. Ik weet niet of hij bij RTL zijn vrije wil heeft ingeleverd bij de deur. Misschien is het een hele platte structuur. Het is de formulering, die is heel mooi. Het is licht eufemistisch maar het is leuk gevonden. Hij is een goed taalgebruiker."

Ster advertentie
Ster advertentie