Fragment

Keuze voor Marieke Lucas Rijneveld als vertaler is ‘van alle kanten verdrietig’

foto: ANPfoto: ANP
  1. Fragmentenchevron right
  2. Keuze voor Marieke Lucas Rijneveld als vertaler is ‘van alle kanten verdrietig’

Schrijver Marieke Lucas Rijneveld trekt zich terug als vertaler van het werk van de Amerikaanse dichteres Amanda Gorman. Daan Roovers, Denker des Vaderlands, vindt de gang van zaken ‘van alle kanten verdrietig’. “Als je werkelijk enige gevoeligheid hebt voor de thematiek, dan had je geen bekende schrijver maar een vertaler gevraagd.”